TO the national and international press:
Here we are sending you the detailed route and the scheduled dates. There is also a letter which is being sent to an Hidalgo indigenous community, accepting their hospitality.
We humbly accept the undeserved praise given to us by the business sector. While they discuss ski-masks or no ski-masks up there, down here they are already organizing to receive and accompany the caravan. There is a national outcry demanding the constitutional recognition of indigenous rights and culture.
Salud and, if they're going to arrest us, we're asking that they put us in the high (hah!) security prison in Puente Grande, Jalisco. Because then one might just feel like going out to eat some cakes in Guadalajara.
>From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, January of 2001.
Originally published in Spanish by the EZLN _______________________ Translated by irlandesa