Brothers and sisters:
Today we have learned of the approval in the Congress of the Union of the so-called "Law for Dialogue, Reconciliation and Dignified Peace in Chiapas". After analyzing it, this is our thinking:
First.- Despite the modifications, the "Law for Dialogue, Reconciliation and Dignified Peace in Chiapas" is not satisfactory. It presents serious omissions that could be used by the federal Army to impose unjust conditions on the dialogue with our representatives and to carry out its police or military plans.
Second.- However, the "Law for Dialogue, Reconciliation and Dignified Peace in Chiapas" contains important and valient elements that allow the creation of dignified conditions for the renewal of dialogue. This law represents an important start point on the road to a just and dignified solution to the conflict.
Third.- The CCRI-CG of the EZLN salutes the effort of political reconciliation carried out by the so-called "Plural Legislative Commission". The difficult work that took place to find a formula that would mediate between opposing positions did not go unnoticed by us. We recognize the disposition towards a peace with dignity that the members of the Plural Legislative Commission have shown, independent of their party affiliation and activities.
Fourth.- The Zapatista National Liberation Army recognizes also the importance that the great mobilizations of the national and international civil society had, and have-- the marches, the meetings, the letters, the ads-- in order to achieve a new opportunity for peace and a dignified treatment of the members of our organization. With the national and international civil society, since last year, we made a commitment to take the way of dialogue to resolve our just demands. We continued this road when the government opted for the military road. Today, thanks to the civil society, it is possible that a new space for dialogue and for a political solution to the war will be opened. We will keep our word.
Fifth.- For now, the Zapatista National Liberation Army salutes the promulgation of the aforementioned law and declares that, based on it, it will renew contacts with the Secretary of State, the federal government's representative, through the National Commission of Mediation (CONAI).
Sixth.- The Clandestine Revolutionary Indigenous Committee-- General Command of the Zapatista National Liberation Army, supreme command of thousands of Mexicans, declares that, when physical conditions exist which allow it (which includes the federal Army retreating to the positions it held February 8, 1995), it will renew direct contact with the governmental representative. In the meantime, the EZLN will reinitiate now the dialogue with the Secretary of State through letters.
>From the mountains in southeastern Mexico
Clandestine Revolutionary Indigenous Committee
--General Command of the Zapatista National Liberation Army
Mexico, March 1995