- Los moros que trajo Franco
- en Madrid quieren entrar (X 2)
- Mientras que haya un miliciano
- los moros no pasarán (X 2)
-
- Si me quieres escribir
- ya sabes mi paradero (X 2)
- Tercera brigada mixta
- primera linea de fuego (X 2)
-
- Aunque me tiren el puente
- y también la pasarela (X 2)
- me verás pasar el Ebro
- en un barquito de vela (X 2)
-
- Diez mil veces que lo tiren
- diez mil veces que lo haremos (X 2)
- Tenemos cabeza dura
- los del cuerpo de ingenieros (X 2)
-
- En el Ebro se han hundido
- las banderas italianas (X 2)
- y en los puentes sólo quedan
- las que son republicanas (X 2)
-
|
- The moors brought by Franco
- want to come into Madrid
- As long as there's a militiaman left
- the moors will not pass
-
- If you want to write me
- you know my destination
- Third mixed brigade
- first line of fire
-
- Though they knock me down the bridge
- and the footbridge as well
- you will see me cross the Ebro
- on a little sailing ship
-
- 10,000 times they can knock it down
- 10,000 times we are going to make it
- We are stubborn people
- in the engineer corps
-
- In the Ebro sank
- the Italian flags
- and the bridges only carry
- those which are republican
-
|